s i t e s a w a d a n
LAでみっけたモノのページ
| 食べないと思います | |
|
ご近所のお友達 Junko さんからの投稿ネタです。 |
|
|
|
|
|
アディダスじゃないよぉ
個人的には久々のストライクです(笑) |
|||||
|
|||||
|
LAで見つけたナイスなTシャツ♪ |
|||||
| サッカー観戦の為の日本語教室 | |
|
下は友人から教えてもらった、ワールドカップ観戦をしに日本に行くドイツ人の為の日本語講座のサイトから抜いたものです。 せめて日本語を分かる人が書いて欲しいもんです。
ちなみにサイトはこちらですが、向こうの都合でリンクが切れてしまったら、下の画像をクリックしてください。 サイトの内容を画像ファイルにしてあります(ちょっと重いです) |
|
![]() |
|
|
「ごげん ね、 ゲロ しなきゃ いけない」 の原文を英語に直訳するとホントに、「Excuse me, I
must throw up. (ゴメンね、ゲロしなきゃ)」です。 どんなシチュエーションやねんな(笑)。
|
|
|
|
|
|
||||
|
中華系アホ日本語 ついにアメリカ上陸
とうとうアメリカでも見つけちまった・・・・・・ (アメリカに輸出された台湾製のお菓子です) |
||||
|
||||
| ほんだしビーフ風味 | |
|
小ネタですんません。 |
|
|
|
|
|
|
| タレコミネタ−投稿されたネタです |
| マスのスケ っちゅーか、オリジナルの文の意味って何?? (笑) |
![]() |
| 私のお友達 みっち〜 からの投稿 バンクーバーにあるフィッシュハーチェリー(鮭の養殖場) で撮影 サケがどの様に川に戻ってくるのかを模型で説 明していた展示にあった日本語表記とのこと 曰く、『サケだかマスだかの成長途中 の名前を「マスノスケ」というらしいのです。嘘っぽいですけど。 それで、「ノ」の字がわざわざひらがなの「の」になっていた というわけなのです。』 だそーだけどそれでも日本語オカシイぞ!(笑) |
|
|
||
| ぷかぷかくまさん | ||
|
||
| 近所で売ってた「ぷかぷかくまさん(お風呂の栓の浮き)」です いつもいっしょにお風呂にはいってます こんな私ってオカシイ?(笑) |
||
|
|
| 1.36リッターV8 |
![]() |
| ↑デカさに笑ってください。↑ 右隣は350mlのビールの缶です。 普通V8ってビールより遥かに小さいんちゃうん!(笑) こっちのおばちゃんはこんなデカい缶を二つ三つ、ショッピングカートにホイホイ投げ入れてます アメリカ恐るべし |